
I Frankrig har den 81årige forfatter fra Normandiet været stjerne i årevis, mens vi i Danmark kun lige er ved at få øjnene op for hendes store kvaliteter.
For nylig udkom erindringsromanen ‘Årene’ i dansk oversættelse til blændende anmeldelser. Bogen kombinerer på elegant vis Annie Ernauxs egen historie med den større franske og internationale samfundshistorie, og den kunne med rette kaldes et stykke ‘sociologisk autofiktion’. ‘Årene’ er oversat af litteraturlektor og -kritiker Lilian Munk Rösing og hendes mor Birte Dahlgreen.
Fortsæt med at læse “Bognyt: Fransk litteraturs store gamle dame Annie Ernauxs erindringer oversat til dansk…”